<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>TERCÜME BÜROLARI&#039;M</title>
	<atom:link href="http://tercumeburolarim.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com</link>
	<description>&#34;Türkiye Tercüme Büroları Paylaşım Ağı&#34;</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Jun 2011 10:23:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='tercumeburolarim.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>TERCÜME BÜROLARI&#039;M</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://tercumeburolarim.wordpress.com/osd.xml" title="TERCÜME BÜROLARI&#039;M" />
	<atom:link rel='hub' href='http://tercumeburolarim.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Tercüman Kimdir? &#124; Ne yapar?</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2011/03/01/tercumatercuman-kimdir-ne-yapar/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2011/03/01/tercumatercuman-kimdir-ne-yapar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 13:50:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Çeviri ile ilgili yanılgılar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=697</guid>
		<description><![CDATA[Dil hapsi birgün merhametli bir gardiyan gelinceye kadar sürer&#8230; Ve mükemmel tercüman anahtarlarını cebinden çıkararak bizi kurtarır&#8230;&#8221; Wendy Lesser 2002 “Çevirinin gizemleri” makalesinde böyle demişti. Ancak halen birtakım sorular mevcut:  Çevirmen kimdir? Ne Yapar? Sahip olduğu beceriler nelerdir? Basitçe söylemek gerekirse, çevirmen hedef dilde kullanışsız ve doğal durmayan düz bir anlatım ile metnin adeta tanınamaz [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=697&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2011/03/01/tercumatercuman-kimdir-ne-yapar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2011/03/adsc4b1z1.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Adsız</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ucuz her zaman kolay değildir!</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2011/01/18/ucuz-her-zaman-kolay-degildir/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2011/01/18/ucuz-her-zaman-kolay-degildir/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 17:18:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ucuz her zaman Kolay değildir!]]></category>
		<category><![CDATA[tercüme büroları]]></category>
		<category><![CDATA[tercüme bürosu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=688</guid>
		<description><![CDATA[Bazı ürün ve hizmetlere baktığımızda “Ucuz ve kolay” sloganını duymuşsunuzdur. İş tercüme hizmetlerine geldiğinde ucuz olan herzaman kolay ve zahmetsiz değildir. Tercüme hizmetlerini araştırmaya karar verdiğinizde, en ucuz hizmet sağlayıcısı mutlaka hayatınızı kolaylaştıracak diye birşey yok! Her nekadar fiyat, hizmet alacağınız firmayı seçerken belirleyici bir faktör olsa da, pekte iyi bir anlaşma teklifi sayılmaz ve [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=688&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2011/01/18/ucuz-her-zaman-kolay-degildir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2011/01/cheap-fast-good.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">cheap-fast-good</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Web Sayfa Yerelleştirme İçin İpuçları</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/11/25/web-sayfa-yerellestirme-icin-ipuclari/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/11/25/web-sayfa-yerellestirme-icin-ipuclari/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 09:56:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Çeviri ile ilgili yanılgılar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[Firmanız dış pazarlarda giderek büyüyor ve siz şirketinizin web sayfasının yerelleştirilmesi işlemini takip etmek için görevlendirildiniz. Bir web sayfası tasarladınız ve hakkındaki her şeyi – her bir sayfayı, her butonu, kodları, eklentileri vs.- biliyorsunuz. Fakat site çevirisi hakkında en ufak bir fikriniz yok. Bu noktada bazı ufak yardımlar alarak çeviri ve yerelleştirme hakkında birtakım kontroller [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=678&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/11/25/web-sayfa-yerellestirme-icin-ipuclari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/11/istock_000009011981medium.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">iStock_000009011981Medium</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/11/imagescaga3dnb.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">imagesCAGA3DNB</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>İyi Kelimenin Anlamı</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/29/iyi-bir-kelimenin-anlami/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/29/iyi-bir-kelimenin-anlami/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 14:12:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[İyi Bir Kelimenin Anlamı]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=658</guid>
		<description><![CDATA[İyi Bir Kelimenin Anlamı, tercüme büroları, tercüme bürosu, tercume burosu, tercume, tercüme, çeviri büroları, çeviri bürosu, Türkiye Tercüme büroları<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=658&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/29/iyi-bir-kelimenin-anlami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/08/images1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">images</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Proofreading Nedir?</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/23/proofreading-nedir/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/23/proofreading-nedir/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 14:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proofreading Nedir?]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=633</guid>
		<description><![CDATA[proofreading, tercüme büroları, tercüme bürosu, tercume burolari, tercüme,tercüme blog<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=633&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/23/proofreading-nedir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/08/791.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">791</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/08/images.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">images</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tercüme Maliyetinin Geri dönüşü Nedir?</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/20/tercumelere-harcadigimiz-maliyetin-geri-donusumu-nedir/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/20/tercumelere-harcadigimiz-maliyetin-geri-donusumu-nedir/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 14:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Tercümelere Harcadığımız Maliyetin Geri dönüşümü Nedir?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=612</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercüme burolari, tercüme burosu, çeviri büroları, çeviri bürosu,uluslararası ticarette tercümenin önemi, dış ticaret, uluslararası ticaret, Tercüme Maliyetinin Geri dönüşü Nedir? <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=612&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/20/tercumelere-harcadigimiz-maliyetin-geri-donusumu-nedir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/08/translation-roi13.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Translation-ROI1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/08/adsiz1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Adsız</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Skoda mı, Cadillac mı ?</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/10/skoda-mi-cadillac-mi/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/10/skoda-mi-cadillac-mi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 21:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Skoda mı, Cadillac mı ?]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, kaliteli tercüme, tercüme bürosu, tercüme, çeviri büroları<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=561&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/10/skoda-mi-cadillac-mi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/08/10-cadillac2.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">10-cadillac</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>İşinizi Uluslararası Pazarlara mı Taşımak İstiyorsunuz?</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/03/533/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/03/533/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 15:29:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[İşinizi Uluslararası Pazarlara mı Taşımak İstiyorsunuz?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=533</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme, tercume buroları, tercüme bürosu, tercume, çeviri, ingilizce tercüme, uluslararası pazarlama, İşinizi Uluslararası Pazarlara mı Taşımak İstiyorsunuz?<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=533&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/08/03/533/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/08/ticaret3.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">ticaret</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Molto Projesi</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/30/molto-projesi/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/30/molto-projesi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 22:35:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Molto Projesi]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=495</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercüme burolari, tercüme, çeviri, çeviri büroları, molto projesi<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=495&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/30/molto-projesi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/adsiz4.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Adsız</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sosyal İletişim Ağı ve Otomatik Tercüme</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/27/sosyal-iletisim-agi-ve-otomatik-tercume/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/27/sosyal-iletisim-agi-ve-otomatik-tercume/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 15:32:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sosyal İletişim Ağı ve Otomatik Tercüme]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=489</guid>
		<description><![CDATA[Twitter kullanıcılarının çeşitliliğinin ve yoğunluğunun bir sonucu olarak bu servisi daha büyük ölçüde uluslararasılaştırma ve yerelleştirme adına pek çok fikir geliştirilmekte ve uygulanmaktadır. Diğer seçenekler arasında, kullanıcılara her dilde içerikleri görebilmeleri için ara yüzü tercüme imkanı (Facebook’ta aynısı olduğu gibi) ile beraber tweet’leri otomatik olarak tercüme etme imkanı sağlanmaktadır. Bu fikir Twitter’da uygulamak içindir ancak [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=489&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/27/sosyal-iletisim-agi-ve-otomatik-tercume/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/twitter-apps-twinslator-translate-tweet-google-translator-twitter2.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">twitter-apps-twinslator-translate-tweet-google-translator-twitter</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Neden Her Millet Farklı Dil Konuşuyor? Bu Kadar Dil Nasıl Oluştu?</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/25/neden-her-millet-farkli-dil-konusuyor-bu-kadar-dil-nasil-olustu/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/25/neden-her-millet-farkli-dil-konusuyor-bu-kadar-dil-nasil-olustu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 14:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bu Kadar Dil Nasıl Oluştu?]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=476</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercüme burolari, tercüme, çeviri büroları, Neden Her Millet Farklı Dil Konuşuyor? Bu Kadar Dil Nasıl Oluştu?, tercüme blog, tercüme<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=476&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/25/neden-her-millet-farkli-dil-konusuyor-bu-kadar-dil-nasil-olustu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/irklar_kure.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">irklar_kure</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Dernekler &amp; Kuruluşlar</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/24/dernekler-kuruluslar/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/24/dernekler-kuruluslar/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 11:27:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernekler & Kuruluşlar]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=438</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercüme burolari, tercume, tercüme, çeviri büroları, dernekler &#38; kuruluşlar, tercüme blog, tercüme, tercüman dernekleri, çevirmen dernekleri<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=438&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/24/dernekler-kuruluslar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/associations1.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">associations</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>L10N ve I18N ne demektir?</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/l10n-ve-i18n-ne-demektir/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/l10n-ve-i18n-ne-demektir/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 20:19:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[L10N ve I18N ne demektir?]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercume burolari, tercüme, tercume, çeviri, L10N ve I18N ne demektir?, tercüme blog, tercüme blogu, çeviri blogu<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=423&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/l10n-ve-i18n-ne-demektir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/screenshot011-300x1801.png" medium="image">
			<media:title type="html">screenshot011-300x180</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/screenshot33q1.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">screenshot33q</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Etkili Küresel İletişim Özü &#8211; Çeviri</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/etkili-kuresel-iletisim-ozu-ceviri/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/etkili-kuresel-iletisim-ozu-ceviri/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 18:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Etkili Küresel İletişim Özü – Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=416</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercume burolari, çeviri bürosu, çeviri, tercüme, tercume, Etkili Küresel İletişim Özü - Çeviri, tercüme blog, çeviri büroları<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=416&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/etkili-kuresel-iletisim-ozu-ceviri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/communication.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">communication</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ÇEVİRİ NE DEĞİLDİR?</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/ceviri-ne-degildir/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/ceviri-ne-degildir/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 14:23:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Çeviri Ne Değildir?]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=384</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercüme burolari, tercüme, ÇEVİRİ NE DEĞİLDİR?, tercüme blog, tercüme blogu, çeviri büroları, çeviri bürosu<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=384&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/23/ceviri-ne-degildir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/ceviri.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">ceviri</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Tercüme Büromu Bulamıyorum&#8221;</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/22/tercume-burosu-ile-calismak/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/22/tercume-burosu-ile-calismak/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 23:41:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme Bürosu ile Çalışmak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercume buroları, tercüme, tercume burolari, tercüme bürosu, "Tercüme Büromu Bulamıyorum", tercüme blog, tercüme blogu, çeviri büroları, çeviri bürosu<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=340&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/22/tercume-burosu-ile-calismak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/translation32.jpg?w=248" medium="image">
			<media:title type="html">translation3</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Çeviri İle İlgili Yanılgılar</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/21/ceviri-ile-ilgili-yanilgilar/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/21/ceviri-ile-ilgili-yanilgilar/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 16:25:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Çeviri ile ilgili yanılgılar]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=288</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercüme büroları, tercüme, Çeviri İle İlgili Yanılgılar, çeviri büroları, çeviri bürosu, tercüme blog<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=288&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/21/ceviri-ile-ilgili-yanilgilar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/czerror2.png?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">czerror</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/cat3.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">cat</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Dünya Dilleri</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/16/110/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/16/110/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 11:36:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dünya Dilleri]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercume buroları, Dünya Dilleri, tercüme, tercüme blog, tercüme blogu, çeviri büroları, çeviri bürosu<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=110&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/16/110/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Faydalı Kavramlar</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/14/65/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/14/65/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 15:05:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Faydalı Kavramlar]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercüme, çeviri büroları,Faydalı Kavramlar ,tercüme blogu, tercüme blog, çeviri büroları, çeviri bürosu<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=65&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/14/65/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/signpost4.gif?w=195" medium="image">
			<media:title type="html">signpost</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Çeviri işletmeleri birleşerek büyüyor</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/14/ceviri-isletmeleri-birleserek-buyuyor/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/14/ceviri-isletmeleri-birleserek-buyuyor/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 14:02:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Çeviri İşletmeleri Büyüyor]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme bürosu, tercüme, çeviri büroları, Çeviri işletmeleri birleşerek büyüyor, tercüme blogu, tercüme blog, çeviri bürosu<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=31&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/14/ceviri-isletmeleri-birleserek-buyuyor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/cevir_ider_428620609.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">cevir_ider_428620609</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tercüme sektörü 200 milyon doları buldu</title>
		<link>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/13/24/</link>
		<comments>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/13/24/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 17:30:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tercumeburolarim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tercüme & Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Tercüme Sektörü Milyon Dolar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tercumeburolarim.wordpress.com/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[tercüme büroları, tercüme buroları, tercüme bürosu, Tercüme sektörü 200 milyon doları buldu, çeviri büroları, çeviri bürosu, tercüme blog, tercüme blogu<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tercumeburolarim.wordpress.com&amp;blog=14644466&amp;post=24&amp;subd=tercumeburolarim&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tercumeburolarim.wordpress.com/2010/07/13/24/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f0655a76b4d4f6fcb2e8b744a1174bfd?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tercumeburolarim</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tercumeburolarim.files.wordpress.com/2010/07/3411673.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">341167</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
